"גלגולו הראשון של אדאמסטור" – הופעת בכורה וטעימות קצרות מספר חדש

בימים אלה, ממש עכשיו, יוצא לאור בהוצאת "ינשוף" ספר חדש ויוצא דופן – "גלגולו הראשון של אדאמסטור" מאת הסופר הדרום אפריקאי אנדרה ברינק.

את הספר תרגמה מאנגלית אמא שלי, חני עמית-כוכבי שמתרגמת לרוב בעיקר מערבית, אבל את הספר הזה היא גילתה  לגמרי במקרה, הוקסמה מסגנונו הייחודי ויזמה את תרגומו והוצאתו לאור בעברית.

קראתי את הספר באנגלית ובעברית, ונשביתי בקסמם של הסגנון האגדתי והשפה הפיוטית, אבל גם התקוממתי לנוכח חלק מהתכנים שנתפסים בעיניים עכשוויות כשוביניסטיים, אלימים ומקוממים.

מצד שני, חשוב לזכור שמדובר בסיפור שמתרחש, כביכול, לפני כמה מאות שנים, בתקופה בה הנורמות לגבי יחסי גברים ונשים היו שונות לגמרי.

גיבור הסיפור הוא ראש שבט אפריקאי שרואה, לראשונה בחייו, אשה לבנה, אשה שלהבנתו בוקעת מתוך ביצה מסתורית. הוא מתאהב בה ובעצם חוטף אותה ומנסה ליצור איתה קשר למרות מכשולי השפה והתרבות ולמרות התנגדותם העזה של בני שבטו.

זה סיפור המעשה המרכזי, אבל סוד כוחו וקסמו של הספר טמונים בעיקר בטשטוש הגבולות בין מציאות לפנטזיה, בקשרים העוצמתיים בין אדם, אמונות וטבע ובלשון הפיוטית שמצליחה להכנס ללב, למרות התכנים הקשים. ובין כל אלה, נגד כל הגיון, משתלב גם לא מעט הומור.

ויש שם גם בוטות מינית לא מעטה, שאפשר לקבל מושג כללי לגביה מהמשפט שההוצאה בחרה לכתוב בגב הספר – לפעמים הגודל כן קובע..

 

סוד קטן ממאחורי הקלעים – הספר  אמנם יוצא לאור אחרי שיצא הכרך הראשון עם התרגום החדש לסיפורי אלף לילה ולילה, אבל הוא תורגם הרבה קודם ומהיכרות קרובה עם המתרגמת ועם הטקסטים, נדמה לי שתרגומו של אדאמסטור היה, במידה רבה, הכנה טובה ויעילה לקראת המשימה הכבדה של תרגום אלף לילה ולילה, ויש לא מעט נקודות דמיון בין שני הספרים האלה – גם מבחינת הבוטות המינית והאלימות, וגם בזכות הסגנון הפיוטי העשיר והאגדתי, שמצליח להאפיל עליהם.

"גלגולו הראשון של אדאמסטור" הוא ספר קצר ומהודק, והיה קשה לבחור מתוכו קטע מייצג ונטול ספוילרים. אחרי התלבטות לא קטנה, בחרתי את תיאור הטבע מפרק 20, שיכול בהחלט לעמוד בפני עצמו, למרות שכשקוראים אותו בתוך ההקשר המקורי ובלוויית הכותרת והערת השוליים שמופיעות במקור, הוא נראה כמו משהו אחר לגמרי… 

על הסופר ועל הספר

פרופ’ אנדרה ברינק, יליד דרום אפריקה (― 1935 ) הוא מרצה לאנגלית באוניברסיטת קייפטאון שלחם למען זכויות האזרחים השחורים בארצו בתקופת האפארטהייד. הוא פירסם עד כה שורת רומאנים מצליחים שתורגמו לשלושים ושלוש שפות.
פרופ’ ברינק זכה בפרסים בינלאומיים ובהם ― הפרס לזכר מרטין לותר קינג באנגליה, פרס מדיסי לכותבים זרים בצרפת ופרמיו מנדלו באיטליה, היה מועמד לפרס בוקר ועוטר בצרפת באות לגיון הכבוד. הוא מרבה להרצות בעולם, ובכלל זה ― בישראל.
האוטוביוגראפיה שלו עתידה לראות אור בשנת 2009.

ספריו שתורגמו לעברית ― "שמועות על גשם", "זכות התשוקה", "העמק הנעלם", "עת בחושך יביטו", "חומת המגפה", "רגע ברוח", "עונת יובש לבנה", כולם בהוצאת מעריב.

גילגולו הראשון של אדאמאסטור הוא ספר קצר יחסית, 137 עמודים במקור האנגלי במהדורת כיס בהוצאת  Secker & Warburg, London, 1993 וניצב בנפרד מיתר ספריו של ברינק, שהם רומאנים הכתובים במתכונת הקלאסית רחבת היריעה של כתיבת רומאן.

זהו ספר הנוגע ישירות ברגשות קוראיו, הכתוב בסגנון פיוטי שזרימתו המוסיקאלית משמיעה באוזנינו את קולו של המספר.

הספר עשיר ברבדים ― באחד מדובר במנהיג שבט של הוטנטוטים המתאהב באשה לבנה ונאלץ לעשות בחירה טראגית בין המשך קיומו של השבט לבין מימוש האהבה.
ברובד אחר מדובר בשיחזור של יציאת מצרים על אדמת אפריקה. רובד נוסף נוגע במיתוסים אירופאיים, אפריקאיים ונוצריים, וברובד המיסטי־פסיכולוגי מתוארים מעשי נסים ותופעות על־טבעיות כמשקפים מצבים נפשיים עמוקים.

שילוב כל הרבדים נותן ביטוי לפצע הנורא שבנפשו של הדובר, גיבור טראגי של ממש, שכל בחירה שיעשה תמיט אבדון על היקר לו מכל.
ברינק מפליא להשתמש בשילוב של אנגלית, אפריקנס וק’הוי, שפתו של הדובר, ומצרף בסוף הספר רשימת מונחים קצרה ורב לשונית לתועלת הקוראים.

 הוא מצייר וממחיש את הנופים, התמונות והדמויות באהבה עזה, ללא קיטש ובהומור,תוך ניצול תבנית הפרק הקצר שבראשו כותרת המסכמת אותו, כמקובל ברומאנים של המאה השמונה־עשרה.

תרגמתי את הספר הזה כי הוקסמתי מסגנונו הפיוטי, מיפי צלילי השפה שבה נכתב ומעומק הרגש והכאב שהוא מביע, אם כי זועזעתי מן הבוטות והאכזריות המובעים בו.

אני בטוחה שהוא ימצא את דרכו לליבם של קוראים רבים.

ד“ר חנה עמית־כוכבי, חיפה

 

פרק 20

הגשם שירד: כל חריץ ונקיק באדמה החרבה נמלא רטיבות, ומערוצים עמוקים בקעו נחשים ומרקטים. במקום שבו היה קודם רק מוות התפרצו חיים חדשים, מצעים יבשים של ביצות התפקעו מרוב לחות, כל חור נמלא מים עד גדותיו.

במרומי הרקיע הוצתו העננים בברקים שהתפצלו והסתעפו בדרכם אל האדמה.

 אפילו הרים וגבעות נראו מלאי חיים, ודחקו אלה באלה כגברים ונשים אחוזי תשוקה.

 העצים עקרו עצמם מן הקרקע והחלו לרקד.

העולם כולו הפך לשיר, לקול ענק יחידי העולץ עד לב השמיים.

קול טהור, קול קורא, מאומה פרט לקול, זעקה ששיברה את ההרים וביקעה את האדמה: קולם של סלעים, קולם של עצים, קולן של חיות, קולם של בני אדם, כל הדברים הפכו לקול, שפת המקור של השפות כולן, צליל, הללויה.

מבול השוטף וגורף את כל מה שהיה בעבר, מטהר עד תום את הנותר, מבהיק מרטיבות ומלידה, עד כי הפציעה שמש חדשה מבעד לעננים והכריזה בקול רם מעל ראש כל חי: הנני!

ביקורת של גליה צבר ממוסף "ספרים" של "הארץ"

 

מבצעים: באתר bookme הספר נמכר ב- 54.6 ש"ח במקום המחיר הקטלוגי המלא- 84 ש"ח. אם אני מבינה נכון, המחיר הזה כולל גם 10 ש"ח דמי משלוח.

באתר בוקנט המחיר הוא 74 ש"ח (אמנם כתוב שם 73.92, אבל האגורה בוטלה, כידוע…).

באתר סטימצקי המחיר הוא 71.40 ש"ח.

ובאתר obook הוא נמכר ב- 67 ש"ח.

אם תיידעו אותי על מבצעים נוספים לגבי הספר, אשמח לעדכן.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • רוני  On 04/12/2008 at 8:30

    מאוד אהבתי את העטיפה.
    ואמא שלך היא אחת מנשות המקצוע המרשימות ביותר בתחום.

  • טלי  On 04/12/2008 at 10:21

    אכן עטיפה מסקרנת, לצערי בספר אין קרדיט למעצב אבל אנסה לברר ולתקן את המעוות,לפחות כאן.

    לגבי השאר- מובן שאני מסכימה אבל תמיד נעים לשמוע!

    והספר באמת מיוחד ויפה, אני לא אובייקטיבית אבל בהחלט ממליצה.

  • שירה  On 10/12/2008 at 10:51

    מחפשת את הספר באזורי….

    נ.ב.
    במסגרת חיפושיי ראיתי שברינק אחראי גם לספר "עונת יובש לבנה"

  • טלי  On 10/12/2008 at 11:42

    ואכן כן- הוא אחראי גם ל"עונת יובש לבנה" (שאני מודה שלא קראתי) וגם לספרים רבים אחרים, זה אפילו מוזכר כאן למעלה תחת הכותרת "על הסופר ועל הספר".

    (-:

Trackbacks

  • […] לגרוסמן ונורא חבל לי שהם לא זכו להערכה המגיעה להם. "גלגולו הראשון של אדאמסטור" מאת אנדרה ברינק (שוב גילוי נאות: הוא תורגם מאנגלית […]

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: