"אלה המכושפת"

 מאת גייל קרסון לוין, תרגמה מאנגלית יעל ענבר, יצא בסדרת מרגנית בהוצאת זמורה ביתן

אלה היא נערה צעירה החיה בעולם שבו נסיכים, פיות, מיפלצים, ענקים, קנטאורים, גמדונים ואלפים הם חלק מהמציאות היומיומית. בעולם שכזה, אין פלא שבלידתה אלה קבלה מאחת הפיות מתנה מיוחדת שהפכה לקללה. מתוך צירוף של כוונות טובות וטיפשות, הפיה העניקה לאלה הקטנה את החובה לציית לכל הוראה הניתנת לה בידי כל אחד. הרעיון שנועד להפוך אותה ל"ילדה טובה" כובל את הילדה והופך אותה לפגיעה ולמועדת לסחטנות וניצול מסוכנים.
כשאלה מתייתמת מאמה וכשאביה מתחתן עם אישה רעה ואכזרית ששתי בנותיה מנצלות את חולשתה של אלה והופכות אותה למשרתת הסיפור מתחיל להיות מוכר, ולא במקרה. "אלה המכושפת" היא למעשה פרפראזה מתוחכמת לסיפור סינדרלה הקלאסי ולכן אפשר למצוא כאן, בנוסף לאם חורגת מרשעת ושתי בנותיה גם נסיך יפה תואר, נשף מלכותי ואפילו מרכבת דלעת ונעלי זכוכית.
אבל יש כאן הרבה יותר מגרסא מעודכנת לסיפור סינדרלה. אלה היא גיבורה מקסימה במיוחד שאמנם עוברת, כמו באגדה המקורית, מסבל נוראי לאושר גדול, אבל דמותה עשירה ומושכת בהרבה מדמותה השטוחה של סינדרלה. אלה היא נערה פיקחית, מרדנית, דעתנית, מצחיקה, רגישה ומתוחכמת במיוחד שכייף ללוות במהלך ההרפתקאות העוברות עליה.
במובנים רבים, "אלה המכושפת" הוא סיפור של התבגרות ועצמאות. אלה נאבקת כדי להשתחרר מהכישוף הכובל אותה, היא נאבקת מאבק פמיניסטי נועז בעולם מסורתי המציב בפני האישה תפקידים מוגדרים ומוגבלים, ועומדת על זכותה לשלוט בחייה וללמוד שפות ולא רק ריקמה ונימוסים.
ולמרות שזה סוג של ספר ילדים פמיניסטי עדכני, הוא מלא וגדוש גם בהיבטים רומנטיים, במובן החיובי של המילה. כמו בכל אגדה ראויה לשמה, גם כאן הגיבורה מתענה וסובלת, מתאהבת וניצבת מול גורל אכזר ללא כל פתרון נראה לעין, וכמו באגדות הסוף כמובן טוב ומתוק וכולם חיים באושר ועושר. הפמיניזם בגרסתו העכשווית איננו כולל שנאת גברים אלא אהבת גברים מתוך בחירה חופשית ועצמאית, וגיבורת האגדה המודרנית הזאת פועלת בדיוק לפי העיקרון הזה.

"אלה המכושפת" הוא ספר בנות מובהק לילדות גדולות, ספר שמאפשר ליהנות מאגדה מתוקה ורומנטית מבלי לאבד את העוצמה הנשית, ההומור והתיחכום. אני ממליצה עליו בחום לילדות בגילאי 9 עד 12 בערך, אבל תולעת ספרים מושבעת בת 8 וחצי בלעה אותו בכייף גדול ועיניים נוצצות, וגם אני נהניתי מהקסם הסוחף שלו.

שודר בתכנית הרדיו "חדש על המדף" ברשת א' של קול ישראל ב-21.12.06.

בניגוד אליי, דורה קישינבסקי דוקא חשבה שיש בספר משהו שמרני ומזוייף.

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

תגובות

  • ציפי  On 12/10/2008 at 0:06

    אני חושבת שהספר אלה הוא ספר של פנטזיה וחלומות כי כול בת תרצה שנסיך שיאוהב אותה וגם בכול סיפור יש מחשול שמקשה כי עם לא יהיה מחשול הספר לא יהיה עם מתח ודעה אחרת וככה סיפורים טובים צריכים להיות עם מתח ולכן אני אוהבת את הסיפור אלה המכושפת כי יש שמה מסר שהוא עם רוצים משהו יש הרבה דרכים להשיגו ואלה השיגה את דרכה שהקללה תואסר בעזרת האהבה
    מציפי שאטל לוי

  • טלי  On 12/10/2008 at 12:18

    אני שמחה לקרוא שילדות/נערות אוהבות את הספר הזה כמוני. בעיניי יש בו הרבה יותר מפנטזיה וחלומות, יש בו גיבורה עם כוח, נחישות ועצמאות, שלא באים במקום האהבה לנסיך אלא בנוסף אליה.

  • משתמש אנונימי (לא מזוהה)  On 10/04/2012 at 17:28

    אני לא אחת שקוראת הרבה ספרים אבל לספר הזה מאוד התחברתי יש לי בספרות שתי שאלות אשמח עם תעזרו :
    1. תארו את דמותה של אלה ( מראה חיצני)
    2.הביאו שני ציטוטים מהספר המדגימים או שוברים סטריאוטיפים לגבי נשים
    תודה לעוזרים

    • טלי  On 24/04/2012 at 15:35

      אלמונית יקרה, אני שמחה שהתחברת לספר (ואגב, יש לו גם המשך נהדר, "מראת הקסמים של קירה" אבל הבלוג שלי הוא ממש לא מקום שבו מכינים שעורי בית במקום אנשים..אישית אני לא מתלהבת במיוחד מהשימוש בשאלות מהסוג הזה כשעורי בית, זה לא מעוד קריאה אלא מרחיק מקריאה, לטעמי, אבל אלה השעורים שקבלת וזו אחריותך להכין אותם, אני באטחה שאם קראתאת הספר לא אמורה להיות לך בעיה לענות. בהצלחהֱ

Trackbacks

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: